By the early 2000s, / corporations began to realize / they were facing new risks arising / from globalization.
2000년대 초반, / 기업들은 깨닫기 시작했습니다 / 세계화로부터의 / 새로운 위협이 발생하기 시작했고 / 그것에 직면했다는걸
Powerful global brands, it turned out, / could be a source of vulnerability as well as profit.
영향력있는 글로벌 브랜드들은 모습을 드러냈고, / 그건 이윤과 마찬가지로 취약성의 요소가 될 수 있었습니다.
While corporations that owned such brands often imagined / that they were engaging / in arms-length transactions / with foreign suppliers, consumers held them responsible / for labor and environmental conditions throughout their supply chains, / many links and many miles distant from the head office.
그런 브랜드들을 소유하고 있는 기업들이 종종 그려지는 동안 / 그들은 거래에 관여합니다 / 해외의 보급품과, 소비자들의 책임감과 함께 / 그들의 체인점 공급을 통한 근로와 환경적인 조건들을 위해서 / 본사의 많은 지점과 멀리 떨어진 거리에서도 마찬가지로
Outsourcing production of athletic shoes / to a factory in Indonesia or buying cocoa grown in Ghana through a trading company in Switzerland / did not relieve footwear/ and confectionary companies of responsibility for working conditions and environmental impacts at their suppliers.
운동화의 아웃소싱(위탁) 제품들은 / 인도네시아에 있는 공장에서 혹은 *코코아가 자라고 있는 가나에서 구입하는 것은 / 스위스에 있는 무역 회사를 통해 / 신발을 없애는 것이 아니며, / 근로 환경을 위한 책임감이 있는 과자 회사들도 / 그들의 보급품들에 환경적인 영향을 끼칩니다.
*운동화 바닥에 하얀색으로 된 부분은, 고무로 만듭니다. 코코아가 자라고 있는 가나에서도 고무 밑창을 통해 운동화를 위탁으로 만들기도 합니다.
Even companies / that did not deal directly with consumers, / such as ship lines and plastics manufacturers, / found that their business customers harbored similar expectations.
심지어 회사들도 / 소비자들과 함께 그걸 직접적으로 다루지 않았습니다 / 선박 회사나 플라스틱 제조자들도, / 그리고 그것이 그들의 사업 소비자들이 비슷한 예측을 숨겨왔다는 것을 발견했습니다.
**근로 환경 개선이나 환경에 영향이 가는 것들을 회사들도, 소비자들도 숨겨왔다고 하네요.
In the internet age, a company’s brand could easily be tarnished / by allegations of unethical conduct / at firms that top executives may never have heard of, / and such reputational damage was hard to undo.
인터넷 시대에는, 회사의 브랜드가 쉽게 손상될 수 있습니다 / 비윤리적인 행동의 증거 없는 주장에 의해서 / 회사에서 가장 높은 임원들도 절대 들어본 적이 없는 / 그리고 그런 평판적인 손상은 되돌리기 어렵습니다.
① difficulties in managing working conditions in overseas factories
(해외에 있는 공장들을 관리하는 근로 조건의 어려움들)
해외에 있는 공장들을 언급하고 있지만, 아웃소싱(위탁)의 개념이며
공장을 관리하는 근로 조건의 어려움은 언급 없습니다.
② extended ethical responsibilities as a risk for global businesses
(글로벌 사업의 위험성으로서, 확장된 윤리적 책임감)
글로벌 사업을 함으로써, 아웃소싱(위탁)생산을 하게 되기도 하는데,
각 국가의 근로 환경이나 환경을 개선해야 하는 등의 윤리적 책임감도
따라온다고 하죠.
③ declining impact of brand reputation on purchasing decisions
(구매를 결정짓는, 브랜드 평판의 감소하는 영향력)
글로벌 사업을 하다보면, 일부 소비자들의 비윤리적인 증거 없는 주장에 의해
브랜드의 이미지가 실추되고, 되돌리기 어렵다고도 합니다.
그러나, 브랜드 평판은 본문의 주된 내용이 아닙니다.
④ growing risk of resource shortages for global manufacturing
(글로벌 생산의, 자원 부족의 증가하는 위험성)
자원 부족의 위험성은 언급이 없습니다.
⑤ risk management strategies employed by global businesses
(글로벌 사업에 의해 채용된 경영 전략의 위험성)
경영 전략의 위험성도 언급이 없습니다.
답은 - 2번 ② extended ethical responsibilities as a risk for global businesses
(글로벌 사업의 위험성으로서, 확장된 윤리적 책임감)
'외국어 > 사관학교 영어' 카테고리의 다른 글
2023학년도 사관학교 영어 18번 문제 (0) | 2025.10.06 |
---|---|
2023학년도 사관학교 영어 4번 문제 (0) | 2025.10.05 |
2025학년도 사관학교 영어 22번 문제 (0) | 2025.07.22 |
2025학년도 사관학교 영어 19번 문제 (0) | 2025.07.21 |
2025학년도 사관학교 영어 16번 문제 (0) | 2025.07.21 |