Ancient Greek democracy allowed the public to participate directly in the affairs of government, choosing policies and making governing decisions.

 

고대 그리스의 민주주의는 대중들에게 정부의 일을 직접적으로 참여할 수 있게 허락하였으며, 정책을 선택하고 행정적 결정을 만들게 하였습니다.

 

In this sense, the people were the state.

 

이러한 의미로, 사람들이 곧 국가였습니다.

 

In contrast, the Roman Empire laid out the concept of republicanism, which emphasized the separation of powers within a state and the representation of the public through elected officials.

 

대조적으로, 로마 제국은 공화주의의 관념에서 (정치가)펼쳐졌고, / 국가와 또 선출된 대표자가 공식적인 공무를 통해 그들의 힘을 분산시킬 것을 강조했습니다.

 

Thus, while Greece gives us the idea of popular sovereignty, it is from Rome that we derive the notion of legislative bodies like a senate.

 

따라서, 그리스가 우리에게 유명한 통치권의 관념을 주는동안, 상원과 같은 입법적인 토대의 관념은 로마로부터 왔습니다.

 

In their earliest forms, neither Greek democracy nor Roman republicanism would be defined as liberal democracies by today’s standards.

 

그들의 더 이른 형식에서, 그리스 민주주의와 로마의 공화주의는 오늘날의 기준으로 본다면 진보적인 민주주의로 규정됩니다.

 

Both emphasized certain democratic elements but restricted them in fundamental ways.

 

둘 다(그리스와 로마) 특정한 민주적인 요소를 강조했지만, 기초적인 방법으로 그들을(시민들)을 제한했습니다.

 

As political rights and institutions have expanded over the centuries, republicanism and democracy have become intertwined to produce the modern liberal democratic regime we know today.

 

정치적인 권리와 기관들은 세기를 거쳐가면서 확장해왔고, 공화주의와 민주주의는 뒤얽혀서 오늘날 우리가 아는 현대적인 진보 민주주의 정권을 만들어냈습니다. 

 

 

 

Although the forms of government in ancient Greece and Rome were_____(A)_______,
____(B)__ , together they provided the for modern democracy.

 

비록 고대 그리스와 로마의 정부는 _______(A)________한 형식을 하고 있었지만, 모두 현대 민주주의를 위한 _______(B)________을 주었습니다.

 

 

           (A)                                (B)

 

① primitive               ......         deficiency

② interchangeable   ......         inspiration

③ ideal                     ......         riddles

④ dissimilar             ......        foundation

⑤ groundbreaking   ......        groundwork

 

 

primitive(원시 사회의), deficiency(결점)

interchangeable(교체할 수 있는) inspiration(영감)

ideal(이상적인) riddles(수수께끼)

dissimilar(다른) foundation(기초, 토대)

groundbreaking(획기적인) groundwork(준비작업)

 

 

답 - 4번 ④ dissimilar          ......        foundation

 

(비록 고대 그리스와 로마의 정부는 다른(dissimilar)형식을 하고 있었지만,

모두 현대 민주주의를 위한 기초(foundation)를 주었습니다.)

 

 

 

 

Have you ever looked at the nighttime horizon / and gasped at the sight of a spectacularly large moonrise?

 

여러분들은 밤 시간에 수평선을 보고 / 장관을 이루는 큰 달의 시야에서 숨이 턱 막히신 적이 있나요?

 

Typically, if you glance up at the sky hours later, the moon will seem to have shrunk.

 

일반적으로, 만약 여러분이 몇 시간 후 다시 하늘을 본다면, 그 달은 가라앉을 것처럼 보이게 됩니다.

 

Dubbed the moon illusion, this phenomenon has been witnessed for thousands of years, a visual trickery that takes place all in the mind.

 

달의 환상에 별명을 붙이면서 / 이 현상은, 수 천년동안 목격되어왔습니다 / 시각적으로 마음 속에서 장난을 치는 (이 장면이)

 

And, even after so long, scientists still disagree on what exactly is happening in our brains.

 

그리고, 훨씬 더 시간이 지났지만, 과학자들은 여전히 우리들의 뇌에서 정확하게 무엇이 발생하는지 동의하지 않습니다.

 

(커다란 달을 볼 때 우리의 뇌에서 발생하는 것들을 과학자들은 동의하지 않는다고 하네요)

 

To test it, you can snap a picture of the rising moon on the horizon / and compare it to an image taken later that night.

 

그것을 시험하기 위해서는, 여러분이 수평선에서 떠오르고 있는 달의 사진을 찍고 / 가장 최근 밤에 찍혀진 사진이랑 비교해야 합니다.

 

The size will remain consistent, even if your eyes deceive in the moment.

 

그 크기는 한결같이 남아있을 것입니다 / 심지어 여러분의 눈이 그 순간에 속을지라도

 

(A)______________, during a supermoon, / when the date of the full moon coincides with / the point closest to Earth in the lunar orbit and the moon appears roughly 7 percent bigger, the naked eye can barely see the increase―even if you convince yourself otherwise.

 

(A)______________, 달의 전체가 뜨는 날짜와 일치하는 슈퍼문 기간 동안에는 / 달의 궤도와 위치가 지구에 가장 가깝다는 점이 달을 7퍼센트 더 크게 뜨게합니다 / 하지만 육안으로는 거의 구분하여 볼 수 없습니다.―만약 여러분이 스스로 납득을 시키더라도

 

One common explanation for the illusion is that when the moon is near the horizon, trees or buildings juxtaposed against the sky fool your brain into perceiving the moon as closer to Earth, and therefore extra big.

 

달이 하늘에 대항해서 수평선, 나무, 빌딩을 나란히 놓다는 흔한 환상은 / 달이 지구에 보다 더 가깝다고 인식하게끔 여러분의 뇌를 속입니다 / 또한 그러므로 달을 더 크게 인식합니다.

 

(B)______________, astronauts in orbit also witness the moon illusion / without foreground objects, / so this doesn’t quite solve the problem. 

 

(B)________________궤도에 있는 우주비행사들도 물론 달의 환상을 목격합니다 / 그 전경을 반대 없이 / 그래서 이것은 문제를 풀 수 없게합니다.

 

While other hypotheses abound, the moon illusion still holds some intrigue for scientists―and anyone who takes the time to sit back and savor this lunar mystery.

 

다른 가설들이 묶여있는 동안, 달의 환상은 과학자들에게 강한 흥미를 불러일으킵니다―뒤로 앉아 이 달의 미스터리에 시간이 걸릴 과학자 중 누군가에게

 

 

 

41. 윗글의 제목으로 가장 적절한 것은?

 

① Traveling to the Moon Made Easy(달로 여행하는 것을 쉽게 만들기)

② Lunar Eclipse During Supermoons(슈퍼문 동안의 월식)

③ The Breathtaking View from Outer Space(바깥 공간으로부터의 숨막히는 뷰)

④ The Optical Illusion of the Size of the Moon(달의 크기의 시각적인 환상)

⑤ The Shrinking Universe: A Cause for Worry?(기울고 있는 우주: 걱정을 야기하나?)

 

 

답 - 4번 ④ The Optical Illusion of the Size of the Moon(달의 크기의 시각적인 환상)

 

 

42. 윗글의 빈칸 (A), (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

   

        (A)                              (B)

 

① Similarly           ……     Moreover

② For example     ……    On one hand

③ Similarly           ……     However

④ For example     ……    Likewise

⑤ On the contrary ……   Therefore

 

Similarly(비슷하게) Moreover(게다가)

For example(예를 들어) On one hand(반면에)

However(어쨋거나) Likewise(똑같이)

On the contrary(대조적으로) Therefore(그러므로)

 

 

                    (A)                                 (B)

 

답 - 3번 ③ Similarly           ……     However

 

 

 

 

It wasn’t unusual in Victorian London to see children digging through junkyards, looking for anything they could resell: scraps of metal, rags, bones―which could be used to make buttons and soap―and even dead cats, which they sold to furriers.

 

그것은 흔치 않은 것이 아니였습니다 / 빅토리아 여왕의 런던에서 / 아이들이 고철 처리장을 통해서 다시 되팔 금속의 폐기물, 해진 천, 뼈 ―버튼과 비누를 만드는데 쓰일 수 있는―그리고 심지어 죽은 고양이들도, 찾아다녔습니다 /  그들(어린이들)이 모피상인에게 팔기 위해서

 

But the most prized find? Coal dust. Brickmakers, who mixed it with clay to make blocks, paid a pretty penny for it.

 

하지만 가장 값진 것은 무엇이였을까요? / 석탄 가루였습니다. 벽돌을 만드는 사람들이 벽돌을 만들기 위해서 그것을 섞고, 꽤 괜찮은 보수를 받았습니다.

 

It’s not that coal dust was scarce.

 

석탄 가루가 그렇게 부족하진 않았습니다.

 

In fact, because of open-hearth fires, ash was everywhere, and would have clogged the city’s streets were it not for the dustmen who lugged it from dustbins to the city’s outskirts.

 

사실, 난로 불 때문에, 재들은 어디에나 있었고, 거리를 꽉 막아서 청소부들은 그것을 도시의 변두리에 있는 쓰레기통으로 날랐습니다.

 

The scene resembled a regular Dickensian recycling operation: women, men, and children working thigh-deep in dust.

 

그 장면은, 주기적인 디킨스 소설에 나오는 재활용 작전을 연상케 했습니다: 여성들, 남성들, 그리고 어린이들이 허벅지 깊이의 가루 속에서 일하는 것이

 

Their bosses got filthy rich, but as London’s dust supply outstripped demand, profits declined. By the late 19th century, prospects had already tarnished for these once “Golden Dustmen.”

 

그들의 고용주들은 부자가 되었고, 하지만 런던의 (석탄)가루 공급이 수요를 앞지르면서 이윤은 감소했습니다. 19세기 후반에 예언가들은 이미 이 때를 "Golden Dustmen"이라며 더렵혀 불렀습니다.

 

 

① When Victorians Got Rich on Dust(빅토리아 시대의 사람들이 (석탄)가루로 부자가 되다)

② A Foolproof Recipe for Brickmaking(실패할 염려가 없는 벽돌 제조 레시피)

③ How Bad Is Working in a Coal Mine?(석탄 광산에서 일하는 것이 얼마나 나쁜가?)

④ Child Labor During the Industrial Revolution(산업 혁명 동안의 어린이 노동)

⑤ Air Pollution: Why London Struggled to Breathe(대기 오염: 왜 런던이 숨 쉬는데 고전했는가)

 

 

답 - ①번 When Victorians Got Rich on Dust(빅토리아 시대의 사람들이 (석탄)가루로 부자가 되다)

 

 

 

 

Whenever a scholar needed a technical term / to refer to a concept / that English didn’t have name for, they would import one from Greek or Latin.

 

학자들이 기술적인 용어가 필요할 때 언제든지 / 관념을 언급하기 위해 / 영어를 사용하고, 영어가 용어를 가지고 있지 않으면, / 학자들은 그리스어나 라틴어로 부터 (용어를) 불러옵니다.

 

If Greek or Latin didn’t have name for the concept either─a situation that became increasingly (A) frequent / rare as scientific knowledge rapidly expanded beyond the dreams of the ancients ─they would make up a name for the concept out of Latin and/or Greek roots, rather than from English roots.

 

만약 그리스어나 라틴어 또한 용어를 가지고 있지 않으면 ─상황은 점점 더 증가 추세로 변합니다 / (A) frequent / rare / 고대 시대의 꿈을 넘어 과학적인 지식이 급격히 확장함으로서 / 그들이 관념에 대한 이름을 영어보다는 라틴어나 그리스어로부터 만들면서

 

This practice continues to this day. As a result, many (B) abandoned / borrowed Latin terms, and newly formed words from Latin roots / as well as affixes that had never been used in Cicero’s time, entered English in this period.

 

이 관념은 오늘날에도 계속됩니다. 결과적으로, 많은 (B) abandoned / borrowed 한 라틴어 용어들은, 새롭게 형성됩니다 / 라틴어로 부터 온 뿌리들로 부터 / Cicero의 치세부터 쓰여진 적이 없는 용어들도 마찬가지로

 

Many such words fell out of use almost immediately, but many others were (C) picked up /taken out by contemporaries and are still with us today.

 

그런 다양한 용어들은 즉시 떨어져 나옵니다(본래의 뿌리로부터) / 하지만 많은 용어들은 (C) picked up /taken out 됩니다 / 현시대와 우리가 살아가는 오늘날에 의해

 

 

 

        (A)                   (B)                    (C)

 

① frequent …… abandoned …...picked up

② frequent …… abandoned...… taken out

③ frequent …… borrowed .…… picked up

④ rare       …… abandoned…… taken out 

⑤ rare       …… borrowed.. …… picked up

 

 

 

학자들이 용어를 만들 때, 영어로 사용하지만 영어로 된 용어가 없을 때는

 

그리스어나 라틴어로 만든다고 합니다.

 

만약 그리스어나 라틴어로 된 용어를 만드는데도 역시 용어가 없으면

 

그리스어와 라틴어 용어 사용이

 

자주(frequent) 사용되게끔 하는 증가 추세를 보인다고 합니다.

 

오늘날에도 빌린(borrowed)라틴어 용어들은 새롭게 형성됩니다.

 

현시대를 살아가는 우리들에 의해 많은 용어들도 듣게 됩니다(picked up).

 

 

 

답은 - 1번 ③ frequent …… borrowed .…… picked up

 

 

 

 

During a certain stage of sleep, which can be identified by rapid eye movements and characteristic brain wave patterns, we engage in dreaming.

 

급속한 눈의 움직임과 뇌파 패턴의 특징으로 확인된 *수면의 특정 단계 동안, 우리는 꿈을 꾸게 됩니다.

 

*수면은 크게 렘수면과 비렘수면이라는 단계로 나뉩니다.

 

Everybody dreams, but unless we concentrate on remembering what we just dreamed, the images fade almost immediately once we wake up.

 

모두가 꿈을 꿉니다. 하지만 우리가 무슨 꿈을 꾸었는지 기억해내는데 집중하지 않는한, 그 이미지(꿈)들은 대부분 / 우리가 일어나자 말자 즉시 잊혀집니다.

 

Dreams are often bizarre / because they are formed without outside stimulation / and are based instead on our own internal associations, memories, and emotional inputs.

 

꿈은 종종 특이하기도 합니다 / 왜냐하면 꿈들은 외부의 자극 없이 형성되기 때문이고 / 자극이 없는 대신에 우리의 내부적인 연관성, 기억, 감정적 입력에 기초하기 때문이기도 합니다.

 

Often, we can trace our associations to the symbols and metaphors that occur in dreams.

 

종종, 우리는 우리의 연관성을 추적합니다 / 꿈 속에서 발생하는 상징들과 은유들에게

 

Sometimes we are able to decode what it is that the dream sequence and images were expressing.

 

우리는 가끔씩 해독할 수 있습니다 / 그 꿈의 연속적인 사건들과 이미지들이 표현하는 것이 무엇인지를

 

The existence of “lucid dreams” has been established in research studies.

 

"루시드 드림"의 존재에 연구가 이루어져 왔습니다.

 

*루시드 드림은 꿈에서 깨지 않고, 자신이 꿈속에 있다는 것을 자각하고 진행되는 꿈을 말합니다.

 

People who can have lucid dreams / are able to influence their own dreams, recognize / that they are having a dream, / and are able to wake themselves up if they wish.

 

루시드 드림을 꿀 수 있는 사람들은 / 그들만의 꿈에 영향을 끼칠 수 있고, 인식할 수도 있습니다 / 그들이 꿈을 꾸고 있으며, / 원하면 스스로 잠에서 깰 수도 있다는 것을

 

 

글의 내용과 일치하지 않는 것을 고르는 문제입니다.

 

 

① While people are dreaming, their eyes can move.

(사람들이 자고 있는 동안, 그들의 눈은 움직일 수 있다)

 

② Not everyone remembers what they dreamed.

(모두가 꿈꾼 것을 기억할 수 있는 것은 아니다)

 

③ Dreams are related with our mind and thought.

(꿈은 우리들의 마음과 생각과 연관이 있다)

 

④ Dreams can be figurative and be interpreted.

(꿈은 비유적이고 설명될 수 있다)

 

⑤ People are unable to affect their own dreams.

(사람들은 그들의 꿈에 영향을 끼칠 수 없다)

 

 

루시드 드림이라는 꿈 속의 자각을 통해서

사람들의 꿈에 영향을 끼칠 수 있습니다.

 

그래서 일치하지 않는다는 답은 5번입니다.

 

 

답 - ⑤ People are unable to affect their own dreams.

(사람들은 그들의 꿈에 영향을 끼칠 수 없다)

 

 

 

 

 

Are you the type of person who sees the proverbial glass as half full or as half empty?

 

여러분들은 컵을 보고 반이 채워졌다고 말하는 타입인가요 / 반이 비워졌다고 말하는 타입인가요?

 

People with more optimistic attitudes― who see the glass as half full―tend to be more resilient than others to the effects of stress, including stress associated with physical disorders.

 

더 낙관적인 태도를 가진 사람들은 ―컵의 반이 채워졌다고 보는― 스트레스의 효과에 보다 더 회복력있는 경향이 있습니다 / 신체적인 장애와 연관된 스트레스를 포함해서

 

(A)_________ , investigators link optimism to lower levels / of emotional distress / among heart disease and cancer patients and to lower levels of reported pain among cancer patients.

 

(A)_________, 조사관들은 낙관주의가 / 심장질환이나 암 환자들 사이에서 / 감정적으로 더 낮은 고통으로 기록된다는 것으로 / 관련지었습니다.

 

Optimism in pregnant women even predicts better birth outcomes, as measured, / for instance, by higher infant birth weights

 

임신한 여성들의 낙관주의는 / 심지어 더 나은 출산 결과를 예측하게 했고 / 판단되었습니다 / 예를 들면, 아이의 더 높은 출생 시 체중에 의해

 

Optimism in coronary / artery bypass surgery patients / is also associated with fewer serious postoperative complications.

 

*관상 동맥의 낙관주의에서는 / 수술 환자의 (막힌)동맥을 우회하는 것이 / 물론 심각한 수술 후의 합병증과 더 낮게 관련되어집니다.

 

(B)_______people with more pessimistic attitudes tend to report greater emotional distress / in the form of depression and social anxiety.

 

(B)_______ 더 염세적인 사람들의 태도는 훨씬 심한 감정적 고통을 기록하는 경향이 있습니다 / 우울증과 사회 불안증의 형식에서

 

 

 

 

*관상 동맥 등의 수술 후, 낙관적인 환자들의 생존율은

 

상대적으로 더 높고, 수술 후의 합병증 또한 더 낮게 관련되어진다고 합니다.

 

 

낙관적인 사람들은 그렇지 않은 사람들보다

 

스트레스에 회복력이 있다고 하며 예를 들어(for example)

 

심장 질환, 암 환자들도 더 낮은 고통을 느끼는 것으로

 

기록된다고 합니다. 반면에(On the other hand)

 

염세적인 사람들은 더 심한 감정적 고통을 겪는다고 기록된다고도 합니다.

 

 

 

          (A)                      (B)

 

①For instance  …   Hence

②For example …   On the other hand

③In addition    …   Nevertheless

④However       ...   Therefore

⑤In fact           …   As a result

 

 

For instance, For example - 예를 들어

Hence - 이런 이유로

On the other hand - 반면에

In addition - 덧붙여서

Nevertheless - 그럼에도 불구하고

Therefore - 그러므로

In fact - 사실

As a result - 결과적으로

 

 

답 - 2번 ②For example …   On the other hand

 

 

 

 

 

 

Every intelligence has to____________.

 

모든 지능들은_______해야 합니다.

 

A human brain, / which is genetically primed to categorize things, / still needs to see a dozen examples as a child before it can distinguish between cats and dogs.

 

인류의 뇌는 / 유전적으로 물건들을 범주화할 준비가 되어있습니다 / 수십 개의 예시를 보기 위하여 / 고양이와 강아지 사이를 구별할 수 있기 전의 어린이로서도

 

That’s even more true for artificial minds.

 

그것은 인공적인 생각보다 훨씬 더 사실적입니다.

 

Even the best-programmed computer / has to play at least a thousand games of chess / before it gets good.

 

심지어 최고로 프로그래밍된 컴퓨터조차도 / 최소 수천가지 체스 게임들을 해야합니다 / 그것이 좋아지기 전에

 

Part of the AI breakthrough / lies in the incredible amount / of collected data about our world, / which provides the schooling that AIs need.

 

AI의 한 부분이 나타나게 됩니다 / 우리의 세계에 대해 / 수집된 데이터의 어마어마한 양이 기다리고 / AI들이 필요한 학교 교육에 공급되게 됩니다.

 

Massive databases, self-tracking, web cookies, online footprints, terabytes of storage, decades of search results, and the entire digital universe became the teachers making AI smart.

 

거대한 데이터 베이스, 스스로 추적하는 것, 웹 쿠키, 온라인 발자국, 저장공간의 테라바이트, 검색 결과의 수십 년 세월, 그리고 디지털 세계 전부가 AI를 똑똑하게 만드는 것으로 가르쳐지게 됩니다.

 

Andrew Ng explains it this way: “AI is akin to building a rocket ship."

 

Andre NG라는 사람은 이러한 방식으로 설명합니다 "AI는 로켓선을 짓는 것과 유사합니다."

 

"You need a huge engine and a lot of fuel."

 

"여러분은 거대한 엔진과 많은 연료가 필요합니다."

 

"The rocket engine is the learning algorithms / but the fuel is the huge amounts of data / we can feed to these algorithms.”

 

로켓 엔진은 알고리즘을 배우는 것이며 / 하지만 그 (엔진의)연료는 데이터의 커다란 수의 양입니다 / 우리는 이 알고리즘들로 먹이를 주는 것이 가능합니다.

 

 

 

 

 

 

AI들은 많은 양의 자료를 기초로(데이터 베이스)

 

똑똑해진다고 합니다. Andre NG라는 사람은

 

AI가 로켓선을 짓는 것과 유사하며

 

거대한 엔진과 많은 연료가 필요하다고 예를 들었습니다.

 

그 로켓 엔진은 알고리즘을 통해 배울 수 있고

 

그러러면 연료에 알고리즘이라는 자료(데이터)를 많이 주면 된다고도 합니다.

 

 

 

 

Every intelligence has to____________.

 

모든 지능들은_______해야 합니다.

 

 

 

①be taught

(가르쳐져야)

 

②exceed itself

(스스로 넘어서야)

 

③think by itself

(스스로 생각해야)

 

④be governed by rules

(규칙에 의해 다스려져야)

 

⑤calculate all possibilities

(모든 가능성들을 계산해야)

 

 

답 - 1번 Every intelligence has to ①be taught.

 

모든 지능들은 ①가르쳐져야합니다.

 

 

 

 

 

Are hybrid cars really environmentally friendly?

 

하이브리드 차들은 정말로 친환경적일까요?

 

It depends on how they’re used.

 

그건 그들이 어떻게 쓰여지느냐에 따라 달려있습니다.

 

They’re great for city drivers, / when a hybrid can rely almost fully on its electric motor, / which is quiet, doesn’t create any emissions, will turn off completely when the car is stationary / and, crucially, gives (A) poor / superb fuel economy.

 

그들(하이브리드 차)은 도시 운전자들에게 좋습니다 / 하이브리드 차가 전기 모토에 전적으로 의지할 수 있을 때 / 조용하고, 그 어떤 배출도 하지않고, 차가 멈추었을 때 완전히 꺼지도록 되고 / 그리고 결정적으로, 연료 경제에 (A) poor / superb을 해줍니다.

 

Drive out onto the highway, though, and the hybrid will have to fall back on its petrol engine because the electric motor simply doesn’t have the power to drive the car at (B) higher/lower speeds, nor the energy to run for long distances.

 

고속도로를 향해 운전해보세요 / 비록 / 하이브리드 차가 물러나야 할지도 모르지만 / 휘발유 엔진을 사용하는 차에게 / 왜냐하면 전기 모토는 (B) higher/lower 한 속도에서 달릴 수 있는 힘이 없기 때문입니다 / 긴 거리를 달리기 위해 에너지를 사용하는 것도 마찬가지로

 

In such cases the hybrid will act just like a comparable conventional petrol-powered car, offering similar fuel economy and the same emissions.


그런 경우에 하이브리드 차들은 움직일 것입니다 / 통상적인 휘발유가 사용되는 차들처럼 / 비슷한 연료 경제와 같은 배출을 제공하는 것으로

 

You should also take into account that the manufacturing of batteries for a hybrid car requires a lot of energy.

 

여러분들은 물론 고려해야 할 것입니다 / 하이브리드 차를 위한 배터리의 제조가 / 많은 양의 에너지를 필요로 한다는 것을

 

Then, / after they have reached the end of their life―which may be after just a few years―more energy is required to decommission and recycle them.

 

그러면, / 그들(하이브리드 차)들이 인생이 끝나게 된 후―향후 몇년밖에 남지 않을지 모르는―더 많은 에너지가 필요로 합니다 / 그들을 해체하고 재활용 하는 것에

 

This and the development impact actually make hybrid cars (C) less / more environmentally friendly / than the manufacturers would like you to believe.

 

이 개발적인 영향은 많은 하이브리드 차들을 만들게 합니다 / (C) less / more 친환경적으로 / 개발자들이 여러분들이 믿었으면 하는 것보다 더

 

 

 

하이브리드 차들이 전적으로 전기 모토에 의지할 수 있을 때

 

연료 경제에 대단히 훌륭한(A) Superb 효과를 준다고 하네요.

 

반면, 고속도로를 운전할 때 하이브리드 차는 더 높은(B) higher속도에서

 

달릴 수 있는 힘이 없기 때문에

 

휘발유를 사용하는 차들에게 물러나야 할지도 모른다고도 합니다.

 

또 하이브리드 차 베터리의 제조는 많은 양의 에너지를 필요로 한다고도 하는데

 

이 개발적인 영향은 덜 (C) less 친환경적이라고도 해요.

 

 

     (A)               (B)              (C)

 

① poor ............lower.........less

② poor.............lower.........more

③ poor.............higher.........less

④ superb …… higher …… more

⑤ superb …… higher …… less

 

 

답 - 5번 ⑤ superb …… higher …… less

 

 

 

 

 

 

Given the diversity of American society, / it has been impossible to insulate the schools / from pressures that result from differences and tensions among groups.

 

미국 사회의 다양성이 주어지면서 / 학교는 보호하는 것이 불가능해왔습니다 / 집단들의 차이점과 긴장감으로 오는 압박에서부터 

 

When people differ about basic values, / sooner or later those (A) agreements / disagreements turn up in battles about how schools are organized or what the schools should teach.

 

사람들이 기본적인 가치에 대해서 의견이 다를 때 / 조만간 혹은 나중에 그  (A) agreements / disagreements 들은 싸움으로 변합니다 / 학교들이 어떻게 조직화되고 혹은 학교들이 가르쳐야만 하는 것에 대한(싸움으로)

 

Sometimes these battles remove a terrible injustice, / like racial segregation.

 

가끔씩 이 싸움들은 끔찍한 불평등을 없애줍니다 / 인종적 구분과 같이

 

Sometimes, however, interest groups (B) retain / politicize the curriculum and attempt to impose their views on teachers, school officials, and textbook publishers.

 

가끔씩, 이익 단체들은 커리큘럼(교과과정)을 (B) retain / politicize 하게 하고 / 그들의 교사, 학교 관계자, 그리고 교과서 발행자들에 대한 견해를 도입합니다.

 

Across the country, / even now, / interest groups are pressuring local school boards to remove myths and fables and other imaginative literature / from children’s readers and to inject the teaching of creationism in biology.

 

국가를 가로질러, / 심지어 지금도, / 이익 집단들은 지역 학교 교육위원회에게 압력을 가합니다 / 신화와 우화 그리고 다른 문학적 상상력까지 없애게끔 / 어린이들의 독서와 생물학의 천지창조의 가르침을 강제로 주입함으로서

 

When groups cross the line into extremism, / advancing their own agenda without regard to reason or to others, they threaten public education itself, making it difficult to teach any issues honestly and making the entire curriculum (C) invulnerable / vulnerable to political campaigns.

 

이익 집단들이 선을 넘어 극단주의로 향했을 때 / 이유 혹은 다른 것들의 관심 없이 그들만의 아젠다로 발전하게 됩니다 / 그들이 공공 교육 자체를 위협하고, 그것이 어느 이슈던지 정직하게 가르치기 어렵게 하고 / 전체 교과과정을 만들어내는 것으로 위협합니다 / 정치적인 캠페인에 (C) invulnerable / vulnerable 하기 위해

 

 

 

미국 사회가 다양함으로 인해, 학교에서도 그 다양성으로 인한

 

집단들의 차이점과 긴장감으로부터 오는 압박에서

 

보호하지 못해왔다고도 합니다.

 

기본적인 가치에 대해서 의견이 다를 때,

 

학교에서 무엇을 가르쳐야 하는지의 의견충돌(disagreements)이 일어난다고도 합니다.

 

이익 단체들은 학교에 교과과정을 정치화 (politicize) 시키고, 교사, 학교 관계자, 교과서 발행자들에 대한

 

견해 또한 도입시킨다고 합니다. 또 그 이익 집단들은 학교가 정치적인 캠페인에 연약하게 (vulnerable) 되기 위해

 

교과과정을 만들어내는 것을 위협한다고도 합니다.

 

 

 

        (A)                            (B)                    (C)

 

① agreements .........     retain            ....... invulnerable

② agreements  ……     politicize       …… vulnerable

③ disagreements …… retain            …… invulnerable

④ disagreements …… politicize       .…... vulnerable

⑤ disagreements …… retain            …… vulnerable

 

 

답  - 4번 ④ disagreements …… politicize       .…... vulnerable

 

 

 

 
 
The industrial (and associated agricultural) revolution which occurred in Europe during the eighteenth and nineteenth centuries not only changed the nature of work, but also dramatically transformed the organization of society, gender and kinship relationships, and______________.
 
산업(농사와 관련된) 혁명은 유럽에서 18세기와 19세기동안 발생했습니다 / 그들의 근로의 섭리를 바꾸었을 뿐만아니라 / 사회와 성(性)과 친족 관계와 __________도 극적으로 바꾸었습니다.
 
In particular,/ the composition of, and link between, / the rural and the urban was completely overturned as a result of / the large-scale migration of potential industrial workers / from the countryside to the cities / where the factories of the emerging manufacturing bourgeoisie were located.
 
특히, / 구성 요소와 관련되어지는데 / 결과적으로 지방과 도시가 완전히 뒤집혀지게 됩니다 / 잠재적인 산업 근로자들의 커다란 규모의 이주가 / 시골로부터 부르주아(자본가)들이 위치하여 있는 / (그 당시)최근 생겨난 제조업의 공장들이 있는 도시로 향하게 됩니다.
 
The scope of the demographic change / that occurred at this time / is underlined by research showing that at the beginning of the nineteenth century only 15 British towns had populations of more than 20,000 but by its end there were 185.
 
인구학의 범위는 바꾸었습니다 / 이 시기에 발생하고 / 연구가 보여줌으로 인해 강조되었던, / 19세기의 시작과 함께 / 영국 도시들의 15개 도시만 20,000명이 넘었지만, / 하지만 산업혁명의 끝에는 185개의 도시들이 그 수를 넘습니다.
 
Indeed, / it has been estimated that in 1800 only 2.2 percent of the population of Europe lived in cities of more than 100,000―today that geopolitical space is predominantly urbanized and highly industrialized.
 
참으로, / 그 도시들은 추정됩니다 / 1800년에 유럽의 인구의 2.2퍼센트만 100,000명이 넘는 도시에서 거주했다고―오늘날에는 지정학적인 공간들이 도시화와 높은 산업화가 이루어지는 곳입니다.
 
 
 
 
산업혁명과 함께, 산업 근로자들이
 
그 당시 부르주아(자본가)들이 위치하여 있던
 
제조업 공장이 있는 도시로 향하게 되면서
 
처음에는 그 수가 적었지만
 
산업혁명의 끝에는 많아졌다고 하네요.
 
이러한 과정은 그 당시 인류가 새로운 곳으로
 
정착하게 만드는 지배적인 형식이었다고 하네요.
 
 
 
①the geographical features of some nations
(몇몇 나라의 지정학적인 특징)
 
②the system of the manufacturing industry
(제조 산업의 체계)
 
③the concept of social justice and equality
(사회적 정의와 평등의 인식)
 
④the dominant form of human settlement
(인류 정착의 지배적인 형식)
 
⑤the definition of the working class
(노동자 계급의 정의)
 
 
 
답 - 4번 ④the dominant form of human settlement
(인류 정착의 지배적인 형식)
 
 
 

+ Recent posts