몇명인지 가늠이 안되는 우리 문명의 산업역군들

 

 

 

가장 부유한 문명 1위 나...

 

가장 문화적인 문명 1위 나...

 

이게 정녕 귀족난이도가 맞는지...ㅋㅋ 필자의 문명인생 중에서 귀족 난이도에서 이렇게 병력이 많은건 처음본다...

 

10시간 정도 가꿔온 문명이 한 순간의 병력의 파도(?)로 끝...

 

AI가 월드빌더라도 쓰는건지...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 아쉽군 ㅜㅜ

 

 

 

 

이 블로그에 몇 명이나 오시겠습니까만은

 

한동안 뜸했던 이유가 있어요.


고민할 일이 많아서 그렇네요.

 

감사합니다.

 

 

'사는 이야기' 카테고리의 다른 글

그때 그 여름, 무슨 상황이었을까?  (0) 2025.06.16
故 제주 교사 추모 및 교권보호 대책 요구 전국교원 집회  (0) 2025.06.14
페널티킥  (0) 2025.06.07
한국교총  (0) 2025.05.03

 

 

 

https://youtu.be/nmcdLOjGVzw?si=nX1LFVSmZubCnVT4

 

 

 

미카의 Popular song.

미카는 키가 190cm도 넘고, 잘생겼고,

왕립 음악학교도 졸업했고, 히트 친 노래도 많고

상당히 잘나기도 하고 음악적으로도 성공한 팝 아티스트이다.

한국도 좋아해서 수능 날 응원 메시지를 보내거나

내한 공연도 자주오는 편이다.

한국 팬들도 내한 때 미카를 향한 이벤트에

공을 들여서 미카를 감동시켜주기도 했다.

이 곡은 미카가 어린 시절 극심한 학교 폭력을 당했는데

그 경험을 토대로, 괴롭힘 당하던 아이가 후에 유명해져서

자신의 이야기와 자신 같은 사람에게 조언을 하는 내용이다.

노래 자체만으로도 둘이 사랑스럽게 나오다보니 보기에도 좋다.

PPL 때 나오는 미카의 영국 억양 또한 인상적이고 멋있다 ㅎ

뮤비에 반전 결말도 있음.

 

-

 

MIKA - Popular Song (Feat. Ariana Grande)

La la, la la

You were the popular one, the popular chick

넌 유명한 애였지, 인기 많던 아이였지

It is what it is, now I'm popular-ish

하지만 봐봐, 이젠 내가 더 유명하네

Standing on the field with your pretty pompom

한때 넌 예쁜 치어리딩 폼폼을 흔들고 다녔었지만

Now you're working at the movie selling popular corn

지금 넌 영화관에서 팝콘을 팔고 있지

I could have been a mess but I never went wrong

내가 문제가 많을 순 있겠지만 절대 잘못되진 않았어

'Cause I'm putting down my story in a popular song

봐봐, 지금 난 유명한 노래 속에 나의 이야기를 적고 있잖아

I said I'm putting down my story in a popular song

내가 말했었지, 언젠간 꼭 유명한 노래 속에 나의 이야기를 적을 거라고

My problem, I never was a model,

나의 문제는, 난 그렇게 예뻤던 것도 아니었고,

I never was a scholar,

그렇게 공부를 잘 하던 것도 아니었어

But you were always popular,

하지만 반대로 넌 언제나 인기 있었지

You were singing all the songs I don't know

한때 넌 내가 모르는 노래들을 부르며 다녔지만

Now you're in the front row

이젠 내 무대의 앞줄에 있구나

'Cause my song is popular

그건 내 노래가 인기 있기 때문이지

Popular, I know about popular

인기, 난 인기가 뭔지 아주 잘 알지

It's not about who you are or your fancy car

그건 너에 대한 것도, 너의 값비싼 차에 대한 것도 아니야

You're only ever who you were

넌 언제나 너일뿐이야

Popular, I know about popular

인기, 난 인기가 뭔지 아주 잘 알지

And all that you have to do is be true to you

언제나 네 자신에게 솔직하게 대해

That's all you ever need to know

그게 바로 지금 네가 알아야 할 것이야

So catch up 'cause you got an awful long way to go

한번 내 말대로 해봐, 넌 지금 잘못된 길을 가고 있어

So catch up 'cause you got an awful long way to go

한번 내 말대로 해봐, 넌 지금 잘못된 길을 가고 있어

Always on the lookout for someone to hate,

그 애들은 언제나 누구 못 괴롭혀 안달 난 것처럼 주변을 둘러보더니

Picking on me like a dinner plate

저녁식사 접시 마냥 날 괴롭혔지

You hit during classes, and in between'em

수업시간 중에도 그 애들 사이에 껴 괴롭힘 당했다니까

Dunked me in the toilets, now it's you that cleans them

날 변기에 빠트리기도 했었는데, 이젠 네 차례야

You tried to make me feel bad with the things you do

넌 언제나 날 기분 나쁘게 만들려 했었어

It ain't so funny when the joke's on you

이게 너에 대한 웃음거리가 되면 전혀 웃기지 않을걸?

Ooh, the joke's on you

그래, 다 너한테 돌아갈 거라고

Got everyone laughing, got everyone clapping, asking,

모두가 비웃고, 모두가 손뼉 치고, 모두가 물었어

"How come you look so cool?"

"넌 어떻게 그렇게 아무렇지 않아 보일 수 있어?"

'Cause that's the only thing that I've learned at school, boy (uh huh)

왜냐하면 그게 내가 학교에서 배운 유일한 것이거든

I said that that's the only thing that I've learned at school

난 그게 내가 학교에서 배운 유일한 것이라고 말했지

My problem, I never was a model,

나의 문제는, 난 그렇게 예뻤던 것도 아니었고,

I never was a scholar,

그렇게 공부를 잘 하던 것도 아니었어

But you were always popular,

하지만 반대로 넌 언제나 인기 있었지

You were singing all the songs I don't know

한때 넌 내가 모르는 노래들을 부르며 다녔지만

Now you're in the front row

이젠 내 무대의 앞줄에 있구나

'Cause my song is popular

그건 내 노래가 인기 있기 때문이지

Popular, I know about popular

인기, 난 인기가 뭔지 아주 잘 알지

It's not about who you are or your fancy car

그건 너에 대한 것도, 너의 값비싼 차에 대한 것도 아니야

You're only ever who you were

넌 언제나 너일뿐이야

Popular, I know about popular

인기, 난 인기가 뭔지 아주 잘 알지

And all that you have to do is be true to you

언제나 네 자신에게 솔직하게 대해

That's all you ever need to know

그게 바로 지금 네가 알아야 할 것이야

(that's all you ever need to know)

(그게 바로 지금 네가 알아야 할 것이야)

So catch up 'cause you got an awful long way to go

한번 내 말대로 해봐, 넌 지금 잘못된 길을 가고 있어

So catch up 'cause you got an awful long way to go

한번 내 말대로 해봐, 넌 지금 잘못된 길을 가고 있어

It's all you ever need to know

이게 바로 지금 네가 알아야 할 것이야

You're only ever who you were

넌 언제나 너일뿐이야

It's all you ever need to know

이게 바로 지금 네가 알아야 할 것이야

You're only ever who you were

넌 언제나 너일뿐이야

(It's all you ever need to know)

(이게 바로 지금 네가 알아야 할 것이야)

It's all you ever need to know

이게 바로 지금 네가 알아야 할 것이야

Popular, I know about popular

인기, 난 인기가 뭔지 아주 잘 알지

It's not about who you are or your fancy car

그건 너에 대한 것도, 너의 값비싼 차에 대한 것도 아니야

You're only ever who you were

넌 언제나 너일뿐이야

Popular, I know about popular

인기, 난 인기가 뭔지 아주 잘 알지

It's not about who you are or your fancy car

그건 너에 대한 것도, 너의 값비싼 차에 대한 것도 아니야

You're only ever who you were

넌 언제나 너일뿐이야

Popular, I know about popular

인기, 난 인기가 뭔지 아주 잘 알지

And all that you have to do is be true to you

언제나 네 자신에게 솔직하게 대해

That's all you ever need to know

그게 바로 지금 네가 알아야 할 것이야

(that's all you ever need to know)

(그게 바로 지금 네가 알아야 할 것이야)

 

'음악' 카테고리의 다른 글

Baba Yetu - Civilization 4 문명 심포니  (0) 2025.07.25
Love Drunk - Boys Like Girls  (0) 2025.07.25
How To Save a Life - The Fray  (0) 2025.04.29
Never Say Never - The Fray  (0) 2025.04.28
You Suck At Love - Simple Plan  (0) 2025.04.25

 
 
 

 
 
CNN에서는 영어를 배우고자 하는 학생들이 CNN의 뉴스들을 보고 실력을 향상시키게끔 CNN student news라는 것을 따로 운영한다. 그 곳에서 CNN Heroes라는 영웅적인 사람들을 취재하는 코너가 있는데, 위 동영상에 나온 영웅의 경우에는 무료로 청각장애인들을 위한 교육센터를 운영하는 사람이 나온다. 물론 학교도 아니고, 정식 특수교사도 아니지만, 청각장애인들을 교육한다는 것과 그 가르치는 사람들이 있다는 것은 학교와 특수교사라는 주제와 거의 흡사하긴 하다. 필자는 대학생 때 셔틀타고 다녔는데 태블릿 하나 가져가서 CNN student news 많이 봤던 기억이 난다. 이 동영상을 보면 잊고있던 그 때의 추억이 다시금 새로이 난다. 교직에선 영어 쓸 일이 하나도 없긴 하지만. 지금은 저작권 때문에 동영상이 안보이는데 필자가 운영하는 네이버 블로그에는 아직 안짤렸다. BBC learning English라고 비슷한게 있긴 한데 그것도 조금 보긴 했는데 다시 목표가 생길 일이 있다면 해볼 의향도 있다. CNN 얘기를 조금 해보자면, 원래 CNN은 9.11테러 때 현장에서 신속성있게 보도를 잘해서 유명해진 언론사인데, 현재까지도 신속성 하나는 인정할만 하지만, 정치색이 너무 강하고 깊이가 없다는 단점도 있는 언론사이다. 그래도 나름 student news와 heroes코너가 있는걸 보면 괜찮은 것 같기도 하지만 평가나 판단은 개개인마다 다르니 더 이상은 노코멘트. 그럼 동영상을 즐감하시기를~!
 
 

'수다' 카테고리의 다른 글

평판  (0) 2025.06.10
블로그 글 솜씨  (0) 2025.06.09
주말은 쉽니다.  (0) 2025.04.26
블로그를 시작함에 앞서  (0) 2025.04.18

 
오늘도 The Fray의 곡입니다.
 
쓸 게(글감이) 없어서 음악 리뷰를 주로 쓰게 되는데
 
이러다가 음악 블로그가 될 것 같네요 ㅋㅋ
 
제 카톡 프로필 뮤직으로 해놓았었는데
 
우연치 않게 서이초 사건이 터지게 된
 
사연이 있는 곡이네요.
 
The Fray의 멤버들이 위기 청소년들이 있는 캠프에
 
자원봉사를 갔다가 느낀점을 가사로 풀어냈다고 하네요.
 
나온지는 꽤 됐지만 유튜브 조회수도 3.2억회군요.
 
특수 아이들 중에서도 힘들어하는 학생들이 조금 있는데
 
따뜻한 마음으로 바라보고 품어주면 호전을 보이는 경우도 있더라고요.
 
항상 강경책만이 답은 아닌 것 같습니다. 때로는, 어쩌면 회유책이 정답일 때도 있어요.
 
그럼 내일 뵈어요.
 
https://youtu.be/cjVQ36NhbMk?si=B9ezSAZOzf_rqW_d

 
 
 

Step one, you say, "We need to talk"
He walks, you say, "Sit down, it's just a talk"
He smiles politely back at you
You stare politely right on through
Some sort of window to your right
As he goes left and you stay right
Between the lines of fear and blame
You begin to wonder why you came
Where did I go wrong? I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life
Let him know that you know best
'Cause after all, you do know best
You try to slip past his defense
Without granting innocence
Lay down a list of what is wrong
The things you've told him all along
Pray to God he hears you
And pray to God he hears you
And where did I go wrong? I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life
As he begins to raise his voice
You lower yours and grant him one last choice
Drive until you lose the road
Or break with the ones you've followed
He will do one of two things
He will admit to everything
Or he'll say he's just not the same
And you'll begin to wonder why you came
Where did I go wrong? I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life
Where did I go wrong? I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life
How to save a life
How to save a life
Where did I go wrong? I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life
Where did I go wrong? I lost a friend (where did I go wrong?)
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night (and I would have stayed up)
Had I known how to save a life
How to save a life
How to save a life

'음악' 카테고리의 다른 글

Love Drunk - Boys Like Girls  (0) 2025.07.25
Popular Song - Mika  (0) 2025.05.01
Never Say Never - The Fray  (0) 2025.04.28
You Suck At Love - Simple Plan  (0) 2025.04.25
Viva La Vida - Coldplay  (0) 2025.04.24

 

 

The Fray라는 아티스트의 Never Say Never라는 곡이다. 이 아티스트는 기독교적 성향이 있는 가사를 포함해서

 

곡들을 많이 발매했는데, 음악성도 되게 괜찮아서 필자도 자주 듣는 편이다.

 

Never Say Never는 보통 '절대라고 절대 말하지 마.'라고 해석하지만 다르게는 '절대 말하지마 절대'라고도

 

해석할 수 있는 문구다. don't let me go라는 가사도 계속 반복되는데 그만큼 애절함이 느껴지기도 한다.

 

뮤비에선 한 남자가 누군가를 찾으러 다닌다. 그러다가 한 여성을 발견하곤 둘이서 조용히 세상의

 

종말(?)을 맞이하며 뮤비는 끝이 나는데, 이것도 기독교적으로 표현한 것인지는 잘 모르겠지만

 

압도적인 음악성이 모든걸 다 커버해주기 때문에 필자는 별로 신경 안쓴다.

 

오늘은 The Fray의 Never Say Never로 가볼까 한다. 즐감ㅋ

 

 

 

https://youtu.be/Aihu16RyYp8?si=EK55W4CP1oJkpGmB

 

 

 

 

There's some things, we don't talk about 
우리가 얘기하지 않는게, 몇 가지 있지

rather do without
그냥 얘기하지 않고

and just hold the smile
미소를 짓기만 해

falling in and out of love
사랑에 빠졌다가 말았다가 하며

ashamed and proud of
부끄러워하면서도 자랑스러워해

together all the while
그러는 와중에도 우린 함께야

You can never say never
'절대'라고 절대 말하지마

why we dont know when
왜 우리는 모를까

time and time again
때때로

younger now than we were before
우리가 예전보다 어려지는 때를

Don't let me go
날 놓지마

Don't let me go
날 놓지마

Don't let me go
날 놓지마

[x2]

Picture, you're the queen of everything
상상해봐, 너는 모든 것의 여왕이고

as far as the eye can see
눈에 보이는 모든 것이

under your command
네 명령 하에 있어

I will be your guardian
너의 수호자가 되줄게

when all is crumbling
모든 것이 무너져도

steady your hand
네 손을 굳게 잡을게

You can never say never
'절대'라고 절대 말하지마

why we dont know when
왜 우리는 모를까

time and time again
때때로

younger now than we were before
우리가 예전보다 어려지는 때를

Don't let me go
날 놓지마

Don't let me go
날 놓지마

Don't let me go
날 놓지마

[x2]

We're pulling apart and coming together again and again
계속 떨어졌다가 다시 하나로 붙지

We're growing apart but we pull it together, pull it together, together again
우린 멀어지지만 서로를 다시 잡아당겨, 다시 잡아당겨, 다시 잡아당겨

Don't let me go
날 놓지마

Don't let me go
날 놓지마

Don't let me go
날 놓지마

[x4]

 

 

 

'음악' 카테고리의 다른 글

Popular Song - Mika  (0) 2025.05.01
How To Save a Life - The Fray  (0) 2025.04.29
You Suck At Love - Simple Plan  (0) 2025.04.25
Viva La Vida - Coldplay  (0) 2025.04.24
Ghost - Justin Bieber  (0) 2025.04.22

 

보통 주말에는 포스팅을 쉴 예정이지만

 

글이 간간히 올라올 수도 있습니다.

 

그때그때 상황이나 글감이 다변적일 수 있어서요.

 

웬만해서는 주말에 쉴 예정입니다.

 

감사합니다.

 

 

'수다' 카테고리의 다른 글

평판  (0) 2025.06.10
블로그 글 솜씨  (0) 2025.06.09
CNN Heroes  (0) 2025.04.30
블로그를 시작함에 앞서  (0) 2025.04.18

 

 
오늘은 심플플랜의 Get Your Heart On 이라는 앨범에 수록된 You Suck At Love(넌 사랑에 서툴러)이다.
 
개인적으로 이 앨범에서 버릴 곡은 하나도 없다고 생각한다.
 
한 곡 한 곡이 모두 명곡이 따로없다. 요즘은 왜 이런 앨범이 안나오나 싶을정도로 ㅋㅋ
 
심플플랜이라는 밴드 명은 '맥도날드에서 일하지 않기 위한 간단한 계획'에서 이름지었다고 한다.
 
심플플랜의 곡들을 들어보면 밝고 경쾌하면서도 락이라는 장르가 가지기 힘든 다채로운 음들을 가지고 있다.
 
이 You suck at love 이라는 곡은 필자의 컬러링으로 선정될 정도로 밝고, 신나고, 멜로디컬하다.
 
가사를 보면 '넌 꼬시는건 잘하는데 사랑엔 서툴러'라는 말이 반복된다.
 
가사의 주인공이 누군가를 사귀다가 헤어진 모양이다. 뮤직 비디오도 공식 뮤비는 아니지만 꽤 신선하고 볼만 하다.
 
 
https://youtu.be/r-W2FoP3lWc?si=0Ge30Ugg0Mv_zvXm

 
 
 
 

We started off incredible
우리의 시작은 놀라웠고

Connection undeniable
만남은 거부감은 없었지

I swear I thought you were the one forever (Forever)
 
난 내가 영원히 사랑할 사람을 찾았다고 생각 했었어

But your love was like a loaded gun ( loaded gun )
하지만 네 사랑은 장전된 총 같았고

You shot me down like everyone ( like everyone )
넌 나를 아무렇지 않게 쏴버렸어

'Cause everyone's replaceable
왜냐면 나를 대신할 사람이 많으니까

When you're just so incapable
너는 감당할 수 없었던거야

Of getting past skin deep
과거라는 깊숙한 기억을 말이야

[Chorus]
( Woah-oh-oh ) Guess what, another game over
근데 말이야? 또 다른 게임이 끝났어

I got burned, but you're the real loser ( Hey! )
난 사랑에 데였지만, 너가 진짜 루저야

I don't know why ( Hey! ) I've wasted my time with you
왜 내가 너랑 시간낭비를 했는지 모르겠어

( Woah-oh-oh ) You're bad news, a history repeating
넌 항상 되풀이 되는 나쁜 소식, 그 자체야

You can't trust a serial cheating
너도 사기꾼을 믿을 순 없잖아

You're good at hooking up but you suck at love
넌 꼬시는 건 잘하지만 사랑엔 어설퍼
 
you suck at love
넌 사랑에 어설퍼

You played my like an amateur
넌 아마추어 같은 나를 가지고 놀았어

Then stabbed me like a murderer
그리곤 살인자 처럼 날 찔렀어

I'm left for dead, another one of your victims ( your victims )
난 죽은채로 남겨진 후 또 다른 너의 희생자가 되었지

It's not like you're unpredictable
너가 예측될 수 없다는 것은 아니야

But your act is so believable
그러나 너의 연기는 진짜 같았어

I know it's nothing personal, it's just business as usual
나도 이게 개인적인 감정이 아닌건 알고 있어, 이건 그냥 일상적인 사업 이잖아

You're good at what you do
넌 정말 이걸 잘하는 것 같아


[Chorus]
( Woah-oh-oh ) Guess what, another game over
근데 말이야? 또 다른 게임이 끝났어

I got burned, but you're the real loser ( Hey! )
난 사랑에 데였지만, 너가 진짜 루저야

I don't know why ( Hey! ) I've wasted my time with you
왜 내가 너랑 시간낭비를 했는지 모르겠어

( Woah-oh-oh ) You're bad news, a history repeating
넌 항상 되풀이 되는 나쁜 소식, 그 자체야

You can't trust a serial cheating
너도 사기꾼을 믿을 순 없잖아

You're good at hooking up but you suck at love
넌 꼬시는 건 잘하지만 사랑엔 어설퍼 
 
you suck at love
넌 사랑에 어설퍼

Now I kinda feel bad for you
이제는 니가 싫어지고 있어

You're never gonna know
넌 이게 지금 어떤 느낌인지 절대 모를꺼야

what it's like to have someone to turn to Another day, another bed
또 다른 누군가가 또 다른 날 또 다른 침대에서 너와 뒹굴고 있다는 것을 말이야

It's just a game inside your head
이건 니 머릿속의 게임일 뿐이니까

[Chorus]
( Woah-oh-oh ) Guess what, another game over
근데 말이야? 또 다른 게임이 끝났어

I got burned, but you're the real loser ( Hey! )
난 사랑에 데였지만, 너가 진짜 루저
I don't know why ( Hey! ) I've wasted my time with you
왜 내가 너랑 시간낭비를 했는지 모르겠어

( Woah-oh-oh ) You're bad news, a history repeating
넌 항상 되풀이 되는 나쁜 소식, 그 자체야

You can't trust a serial cheating
너도 사기꾼을 믿을 순 없잖아

You're good at hooking up but you suck at love
넌 꼬시는 건 잘하지만 사랑엔 어설퍼

( Woah-oh-oh ) Guess what, another game over
근데 말이야? 또 다른 게임이 끝났어

I got burned, but you're the real loser ( Hey! )
난 사랑에 데였지만, 너가 진짜 루저

I don't know why ( Hey! ) I've wasted my time with you
왜 내가 너랑 시간낭비를 했는지 모르겠어

( Woah-oh-oh ) You're bad news, a history repeating
넌 항상 되풀이 되는 나쁜 소식, 그 자체야

You can't trust a serial cheating
너도 사기꾼을 믿을 순 없잖아

You're good at hooking up
넌 꼬시는 건 잘하지만
 
You're good at hooking up
넌 꼬시는 건 잘하지만
 

You've messed this whole thing up
이 모든걸 망쳐놨어
 
Well you were such an awesome f-ck
그래 넌 정말 대단했어

But you suck at love, you suck at love
하지만 넌 사랑에는 어설퍼, 정말 사랑엔 어설퍼
 

 
 
 

'음악' 카테고리의 다른 글

Popular Song - Mika  (0) 2025.05.01
How To Save a Life - The Fray  (0) 2025.04.29
Never Say Never - The Fray  (0) 2025.04.28
Viva La Vida - Coldplay  (0) 2025.04.24
Ghost - Justin Bieber  (0) 2025.04.22

+ Recent posts